A BBC Radio 4 Full Cast Dramatisation – The Complete Review
In 2014 BBC Radio 4 – with the aid of Neil Gaiman one of the original authors – released an adaptation of Good Omens which is very highly regarded and was relatively recently rebroadcast. So although I do love the original book, my attention will be focused on the Radio 4 version adapted by Dirk Maggs famous for his work on the original radio versions of The Hitch-Hikers Guide To The Galaxy among several others.
This adaptation is utterly hilarious. The story is one that you can’t stop listening to. I practically listened to the whole thing in one sitting. Even the side characters are brilliantly performed and written. Crowley is the perfectly sarcastic kind of demon that I could imagine as a surprisingly fun bureaucrat. His voice is utterly perfect as performed by Peter Serafinowicz. (Now that I’ve heard his Crowley voice I’m going to hear it in my head whenever I imagine anything involving a demon aren’t I?) Mark Heap as Aziraphale is also brilliant as the school know it all who somehow has angelic powers. And that’s not even getting into the Witchfinder General Shadwell – Clive Russell – who I can only describe as a completely mental witch finding relative of Groundskeeper Willie and his much more reasonable – although somewhat of a wet blanket – assistant Newton Pulsifer as played by Colin Morgan. Both are utterly bizarre in their performance but it fits them both perfectly. Without giving anything away to first time listeners the Antichrist – played by Adam Thomas Wright – suits the piece wonderfully. I quite literally couldn’t stop laughing all the way through.
I could not possibly recommend this adaptation any higher! Even if you usually stick to reading or listening to the original books in most cases, I can promise you that this is an adaptation where Radio 4, Dirk Maggs et al worked at the top of their game. There’s also a rather entertaining cameo appearance by both Neil Gaiman and Terry Pratchett in the first episode! Even if you aren’t exactly sure, give the adaptation a chance. No matter what the original novel is still the classic it always was and in my humble opinion this adaptation does it justice.
Comedy is always completely subjective (as always) so I can’t promise it’s perfect – as can be a problem when reviewing comedy works be they Pratchett, Gaiman, Finnemore or Wehn among others – but I can assure you that this is true to the spirit of the original. I won’t be comparing this to the also recent Amazon Prime live action adaptation – requested personally by Pratchett – partially because I haven’t seen it and partially because I don’t want to lose my thread to ‘adaptation loyalty’ to the original book. The important thing is this version feels very much like it was in the spirit of both the original authors. I had to resist the urge to laugh long enough to write this!
Sayonara!
Nephrite
